Une traduction assermentée est une traduction effectuée par un traducteur officiel, reconnu par une autorité judiciaire ou administrative, qui atteste de la fidélité et de la précision de sa traduction par rapport au texte original. En d'autres termes, ce type de traduction est réalisé par un traducteur assermenté qui a prêté serment auprès d'un tribunal ou d'une autre institution officielle.

Il existe deux types principaux de traduction assermentée :

 

Traduction assermentée écrite :

    • C’est la traduction écrite d’un document officiel (comme un contrat, un acte de naissance, un certificat, etc.) dans une autre langue.
    • Le traducteur appose sa signature et son cachet sur la traduction pour certifier que le document est une traduction exacte et fidèle du texte original.
    • Elle est souvent exigée par les administrations publiques, les tribunaux, ou lors de démarches légales comme l’immigration, les demandes de visa, ou les procédures notariales.
    •  
    • Traduction assermentée orale :
      • Il s’agit de la traduction réalisée à l’oral lors de réunions, de conférences ou d’audiences judiciaires, par exemple.
      • Le traducteur assermenté doit traduire en temps réel ce qui est dit d’une langue à une autre avec une grande précision.
      • Cette forme de traduction est également utilisée lors de procès, de rencontres entre autorités de différentes langues ou lors de sessions administratives.

Nos Services

Traduction des documents

Acte de naissance –  Carte d’identité – Permis de conduire – Certificat de mariage – Certificat de divorce – Contrat de travail – Bulletins de salaire – Relevé de compte bancaire – Casier judiciaire – Documents relatifs aux études : diplômes, relevés de notes.

Constitution du dossier de visa (étudiant, tourisme, regroupement familial, réunification familiale, etc.).

Prise de rendez-vous chez VFS Global.

Préparation du dossier Campus France.

Préfecture

A- Les démarches administratives sur le site ANEF : étranger en France 

1-Validation de visa (VLS-TS)  ( pour les personnes majeurs ,mineurs et étudiants).

2- Demande un premier titre de séjour ( pour les personnes majeurs et mineurs).

3- Renouveler un titre de séjour ( pour les personnes majeurs et mineurs).

4- Demande un titre de voyage ( pour les personnes majeurs et mineurs). 

5- Demande la nationalité française ( pour les personnes majeurs et mineurs).   

B- dossier demande d’asile

1- Le dossier de regroupement familial.

2- Le dossier de réunification familiale.  

1-Première inscription sur le site de France Travail.

2- Rédiger un CV.

3- Rédiger une lettre de motivation.

Nous vous accompagnons pour faire le dossier de comparabilité de vos diplômes (équivalences) et l’attestations de reconnaissance d’études. 

1- Demande de RSA (Revenu de Solidarité Active).

2- Demande d’APL (Aide Personnalisée au Logement).

1- La complémentaire santé solidaire (CSS).

2- Carte Vital.   

1-Déclaration des revenus (Imposition sur le revenu).

2-Payer vos impôts (Impôt sur le revenu, taxe d’habitation, taxe foncière).

3- Modifier votre situation fiscale.

1- Le Mariage et Le PACS (Pacte Civil de Solidarité) (faire la traduction écrite pour les documents et faire la traduction orale).

2- Déclaration de naissance.

Nous vous accompagnons pour faire le dossier pour ouvrir un compte bancaire personnel et professionnel.     

1- Obtenir le numéro NEPH (Numéro d’Enregistrement Préfectoral Harmonisé).

2- S’inscrire à l’examen du code de la route et à l’examen pratique du permis de conduire, avec ou sans interprète.

3- Demander la fabrication d’un permis de conduire français.

4- Faire une demande de permis de conduire international.

5- Demander l’échange de son permis de conduire étranger.

 

 

Quelques exemples de documents iraniens et afghans

Contactez nous